
Les domaines de prédilection de l’Atelier de la traduction sont la réinsertion professionnelle, les
ressources humaines et la formation, en passant par les milieux administratifs, culturels et de la santé.
Voici les différents types de documents que nous
nous ferons le plaisir de traduire pour vous:
Traductions
Types de documents
Rapports
Newsletter
Formulaires et questionnaires
Curriculum vitae
Brochures
Articles
Communiqués de presse
Prospectus
Présentations
Sites Internet
Procès-verbaux de séances
Études
Certificats de travail
Correspondance

Vous avez écrit un document et souhaitez une relecture attentive et critique?
L’Atelier de la traduction relit votre texte en accordant une importance particulière à:
Le style et le contenu
Relectures de textes
L'orthographe
La syntaxe

Vous avez traduit ou fait traduire un texte et souhaitez recevoir un 2ème avis?
L’Atelier de la traduction effectue les corrections et ajustements nécessaires en mettant l’accent sur: