top of page
shutterstock_1835827381 - copie.jpeg

Die wichtigsten und bevorzugten Bereiche vom l'Atelier de la traduction sind die Wiedereingliederung, das Personalwesen und die Ausbildung bis hin zu den administrativen und kulturellen Gebieten, sowie das Gesundheitswesen.

​

Dies sind die Textarten, die wir mit Vergnügen für Sie übersetzen:

Übersetzungen

Textarten

Berichte

Newsletters

Formulare und Umfragen

Lebensläufe

Broschüren

Artikel

Pressenmitteilungen

Prospekte

Präsentationen

Webseiten

Protokolle

Studien

Arbeitszeugnisse

Korrespondenz

shutterstock_1720780168 - copie.jpeg

Sie haben einen Text geschrieben und möchten eine umfassende und kritische Bewertung bekommen?

L’Atelier de la traduction liest Ihren Text durch und kümmert sich um die sprachlichen Details:

Den Satzbau

Lektorat / Korrektorat

Die Rechtschreibung

Den Stil und den Inhalt

0J6A2900.JPG

Sie haben einen Text übersetzt oder übersetzen lassen und möchten eine zweite Einschätzung bekommen?

L’Atelier de la traduction sorgt für die notwendigen Korrekturen und Anpassungen mit Schwerpunkt auf:

(Anwendung von thematisch passenden
Wörtern und Synonymen)

Übersetzungslektorat

Dem Satzbau

Der Grammatik

Der Einheitlichkeit

bottom of page